Game localization
getting started, challenges, and new markets
Tuesday, July 27th, 5 PM CET / 11 AM EST
{duration} minutes
Crowdin to oparte na chmurze oprogramowanie do zarządzania tłumaczeniami, które ma 1,7 mln zarejestrowanych użytkowników i ponad 100 tys. projektów tłumaczeniowych z całego świata. Crowdin pomaga firmom usprawnić ich rozwój, docierając do osób posługujących się różnymi językami. Zaufały mu takie firmy jak Discord, Mojang Studios, Coffee Stain, GitHub, GitLab i inne tworzące produkty wielojęzyczne.
Omówimy podstawy tłumaczenia gier, w tym od czego zacząć, jakie treści można tłumaczyć, zespoły tłumaczy, specyfikę tłumaczenia gier w Unity, szczegóły tłumaczenia gier oraz najlepsze praktyki.
Dzięki temu bezpłatnemu szkoleniu dowiesz się:
Czy należy lokalizować swoją grę?
Pierwsze kroki w tłumaczeniu gier
Jaki rodzaj zawartości gry powinien być zlokalizowany
Jak zlokalizować gry Unity z najnowszymi aktualizacjami po stronie technologii
Praca z profesjonalnymi tłumaczami i swoją społecznością
Specyfikacje lokalizacji treści mobilnych
Speakers
Bohdan Sitarskyi
Menadżer ds. współpracy w Crowdin