Crowdin łączy systemy dla płynnego cyklu lokalizacji
Integrate powerful web services and tools your team loves.
Automate your localization workflow and keep localizable content in sync.

Tworzenie

GitHub
Zintegruj Crowdin ze swoim repozytorium i uaktywnij proces tworzenia poprzez wygodną lokalizację.

GitLab
Synchronizuj pliki źródłowe oraz tłumaczenia pomiędzy swoim repozytorium Gitlab a projektami na Crowdinie.

Bitbucket
Dostarcz minimalnych realnych zmian, natychmiastowo synchronizuj pliki źródłowe i tłumaczenia.

Azure Repos
Sync source and translated content between your repository on Azure Repos and your Crowdin project.

Google Play
Zbierz cały tekst ze strony sklepu i dodaj tłumaczenia do strony aplikacji za pomocą kilku kliknięć.

Android Studio
Automatycznie wgraj nowe ciągi źródłowe do Crowdina i natychmiastowo pobierz przetłumaczoną zawartość.

Android
Przekaż zawartość przez Internet dla aplikacji na Androida. Dostarcz nowe tłumaczenia bez konieczności aktualizowania aplikacji.

iOS
Przekaż zawartość przez Internet dla aplikacji na iOSa. Dostarcz nowe tłumaczenia bez konieczności aktualizowania aplikacji.

Visual Studio Code
Send your source files from VS Code to your project in Crowdin and pull ready translations back.
Współpraca
Centrum pomocy i dokumenty
Wygląd

Sketch
Automatyzuj tłumaczenie treści dla swoich stron i interfejsów na wiele języków. Szybko generuj zasoby specyficzne dla poszczególnych języków.

Figma
Przetłumacz swoje projekty i podgląd treści na różne języki bez konieczności programowania.

Adobe XD
Use real texts in your designs and create new text strings right within XD. Translate designs and share preview or screenshots with translators.
Crowdin Apps

MailChimp
Synchronize your marketing content between Mailchimp and Crowdin. Send translated files to your Mailchimp account.

Typeform
Translate your forms and surveys from Typeform directly in Crowdin.

Dropbox
Upload content for translation directly into your Crowdin project. Save translated files to your Dropbox storage.

Contentful
Translate your content to reach your audience in their native language.

Braze
Translate email templates and content blocks in Braze.

ActiveCampaign
Translate your ActiveCampaign emails with Crowdin to run multilingual campaigns.

Sendgrid
Synchronize your marketing content between Sendgrid in Crowdin in a few clicks and send the translated files to Sendgrid.

Simple Term Extractor
Create a termbase from the source files in your Crowdin project with Simple Term Extractor application.

Hubspot
Synchronize your files for translation between HubSpot and Crowdin in a few clicks and send the translated files to HubSpot.

Appetize
Display more context for your translators in Editor with Appetize application.

Marketo
Upload and localize your marketing content from Marketo.

WPML
Upload your content for translation directly into the Crowdin project and synchronize the translations with your WordPress website.
Nie widzisz narzędzia, którego potrzebujesz?
RESTful API
Z narzędziem RESTFul API Crowdina tłumaczenie może być zintegrowane z każdym narzędziem do rozwoju oprogramowania.
Zobacz dokumentacjęKlient wiersza poleceń
Użyj wiersza poleceń, aby wgrać i pobrać ciągi lub klucze zawartości bezpośrednio z lokalnego komputera.
Zobacz dokumentacjęWe support all the most common localization formats. The full list is shown below, but our platform is not limited by this list. We also support custom file formats, create pre/post processors to customize the file import and export settings, support custom placeholders, and more to make sure you can localize your files with Crowdin.
Aplikacje
- XLIFF *.xliff, *.xml
- Microsoft .NET *.resx
- Java *.properties, *.xml
- PHP (php arrays, constants, variables and more)
- macOS *.plist
- Salesforce *.stf
- Application Resource Bundle *.arb
- CSV (konfigurowalne) *.csv
- INI *.ini
- JSON *.json
- XML (konfigurowalne) *.xml
- GNU GetText *.po, *.pot
- Google Chrome Extension *.json
- Joomla Localization File *.ini
- Qt *.ts
- Ruby on Rails & YAML *.yml, *.yaml
- Steamworks Localization *.vdf
- Windows *.rc, *.resw, *.resjson, *.lng
- Angular *.xlf
- XUL *.dtd
- JavaScript *.js, *.ts, *.coffee
- GO *.gotext.json
- TOML *.toml
- i18next *.json
- FBT *.json
- MDX *.md, *.mdx
- Contentful Rich Text *.json
- Mozilla Project Fluent *.ftl
Dokumenty, napisy
- HTML *.htm, *.html, *.xhtml, *.xht, *.hbs, *.liquid
- Microsoft Office *.docx, *.xlsx, *.pptx
- Microsoft Office 97-2003 *.doc, *.xls, *.ppt
- OpenDocument *.odt, *.ods, *.odg, *.odp
- Rich Text Format *.rtf
- Zwykły tekst *.txt
- Adobe FrameMaker *.mif
- Adobe InDesign *.arb, *.idml
- HAML *.haml
- Jekyll Markdown & HTML *.md, *.html, *.htm, *.xhtml, *.xht, *.hbs
- MadCap Flare *.flsnp, *.flpgl, *.fltoc
- Markdown *.md
- MediaWiki *.wiki, *.wikitext, *.mediawiki
- SubRip *.srt
- WebVTT *.vtt
- DITA *.dita, *.ditamap
- XAML *.xaml
- CSV *.csv, *.tsv
- XLIFF *.xliff, *.xlf
- Napisy YouTube *.sbv
- PDF *.pdf
- SVG *.svg
- AsciiDoc *.adoc
Urządzenia mobilne
- Android *.xml
- iOS *.strings, *.stringsdict, *.plist, *.xliff
- Windows Phone *.resx
Zasoby
- Pamięć Tłumaczeń *.tmx, *.csv, *.xlsx
- Terminologia *.tbx, *.csv, *.xlsx
Dostosowywanie plików
- Kreator importu danych XML (niestandardowe struktury)
- Kreator importu CSV, XLSX (dowolna struktura + wielojęzyczne csv, xlsx)
- Własne formaty plików (pre/postprocesory dla importowania/eksportowania)
- Własne placeholdery
Nie widzisz formatu pliku, którego potrzebujesz?
Możesz poprosić o wsparcie niestandardowego formatu plików. Po prostu skontaktuj się i daj nam znać.
Poproś o obsługę formatu plikuKontekst
Get relevant translations faster by providing context for translators. Save time and effort on linguistic testing as a result. Each file format allows you to provide context that would be most helpful considering the file specifics.
Here’s how you can provide context:
-
WYSIWYG for DOCX, HTML, MD, TXT files
-
Text context for specific source strings
-
Text context for specific source strings
-
“Request context” feature for translators
-
Zrzuty ekranów
-
Terminologia
-
Preview for source and translation files
-
Set character limits for translations
-
Discuss strings in comments

Microsoft Translator
Efektywne pod względem kosztów udostępnianie Twoich produktów i usług światowym odbiorcom.

Tłumacz Google
Usprawnienie lokalizacji dzięki mechanizmowi tłumaczenia maszynowego, który pomaga tłumaczom pracować szybciej i lepiej.

Yandex Translate
Użyj systemu tłumaczenia statystycznego, aby uzyskać sugestie, które są najodpowiedniejsze dla języka docelowego.

Tłumacz DeepL
Rozwiń ludzkie możliwości i popraw wydajność współtwórców projektów za pomocą silnika tłumaczenia maszynowego wspieranego przez SI.

Watson IBM Language Translator
Zintegruj technologię tłumaczenia maszyny neuronowej, aby poprawić szybkość lokalizacji i dokładność tłumaczenia.

Tłumacz Amazon
Połącz się z usługą tłumaczenia maszynowego i pomóż współtwórcom dostarczyć bardziej dokładne i naturalnie brzmiące tłumaczenia.

Google AutoML Translation
AutoML models can learn on your projects and suggest machine translations that are most relevant in your case and use project-specific terminology.

ModernMT
ModernMT is a machine translation engine that improves suggestions based on corrections and adapts to the context of the document.

Crowdin Translate
Crowdin machine translation engine is created with the help of machine learning and is trained on the translations from our Global translation memory. It’s best for translating UI texts.

Intento MT Hub
With Intento MT Hub for Crowdin, you will get the best possible translation using the potential of over 40 machine translation providers.

KantanMT
KantanMT is a robust, configurable machine translation platform that enables its customers to analyze and manage customized MT engines.

Globalese
Neural Machine Translation provides a whole new level of quality. Globalese speeds up your translation process in Crowdin.
Ways to leverage Machine Translation
Pre-translation
Run pre-translation to add machine translations to the selected files. You can leave them as is or do MT post-editing.
Set up pre-translationTranslation suggestions
Connect one or several MTs to your projects, so translators can see machine suggestions and apply the relevant ones.
Configure MT engines
Język
Crowdin został przełożony przez ochotników, przez co niektóre tłumaczenia mogą nie być kompletne. Możesz pomóc w przełożeniu platformy Crowdin na swój język, dodając nowe tłumaczenia lub głosując na już istniejące.
Wnieś wkład language Strona globalna